Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, Cuando esperaba la luz, vino la oscuridad. (Job 30:26)
Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; Me vienen al encuentro días de aflicción. (Job 30:27)
Ando enlutado, sin consuelo; Me levanto en la asamblea y clamo. (Job 30:28)
He venido a ser hermano de chacales Y compañero de avestruces.
Mi piel se ennegrece sobre mí, Y mis huesos se queman por la fiebre. (Job 30:30)
Se ha convertido en duelo mi arpa, Y mi flauta en voz de los que lloran. (Job 30:31)
Hice un pacto con mis ojos, ¿Cómo podía entonces mirar a una virgen? (Job 31:1)

Other publications related to "Job 30:29":

Charles Spurgeon
We can expect tender treatment from the Lord
The article discusses how we can find comfort and protection in Jesus during times of weakness and brokenness, and hope for him to reignite our light for his glory.


Jorge Ayllón Navarro
What I saw
A civil engineer reflects on poverty, suffering, and becoming a Christian to love and help others.


Job 30:29 - Cross Reference

Sino que allí descansarán los moradores del desierto, Y sus casas estarán llenas de búhos. También habitarán allí los avestruces, y allí brincarán las cabras peludas. (Isaiah 13:21)
Me parezco al pelícano del desierto; Como el búho de las soledades he llegado a ser. (Psalm 102:6)
Como una golondrina, como una grulla, así me quejo, Gimo como una paloma. Mis ojos miran ansiosamente a las alturas. Oh Señor, estoy oprimido, sé Tú mi ayudador. (Isaiah 38:14)
Sin embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, Y nos has cubierto con la sombra de la muerte. (Psalm 44:19)
Si digo al hoyo: 'Mi padre eres tú,' Y al gusano: 'Mi madre y mi hermana.' (Job 17:14)
Por eso me lamentaré y gemiré, Andaré descalzo y desnudo. Daré aullidos como los chacales Y lamentos como los avestruces. (Micah 1:8)
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto." (Malachi 1:3)