Nueva Biblia Latinoamericana
Como una nube se desvanece y pasa, Así el que desciende al Seol (región de los muertos) no subirá; (Job 7:9)
No volverá más a su casa, Ni su lugar lo verá más. (Job 7:10)
Por tanto, no refrenaré mi boca, Hablaré en la angustia de mi espíritu, Me quejaré en la amargura de mi alma. (Job 7:11)
¿Soy yo el mar, o un monstruo marino, Para que Tú me pongas guardia?
Si digo: 'Mi cama me consolará, Mi lecho atenuará mi queja,' (Job 7:13)
Entonces Tú me asustas con sueños Y me aterrorizas con visiones. (Job 7:14)
Mi alma, pues, escoge la asfixia, La muerte, en lugar de mis dolores. (Job 7:15)

Other publications related to "Job 7:12":

Omar Soto
When it rains, it thunders
Reflection on death as a new beginning and the importance of faith in difficult times to fulfill Gods purpose in our lives.


Samuel Acevedo
My God, why have you forsaken me?
The article discusses the concept of divine discomfort and how to deal with feeling abandoned by God. It emphasizes the importance of sending prayers and being attentive to signs from God amidst difficult situations.


Job 7:12 - Cross Reference

Con muro me ha cercado y no puedo salir, Ha hecho pesadas mis cadenas. (Lamentations 3:7)
¿Sobre qué se asientan sus basas, O quién puso su piedra angular (Job 38:6)
¿Sacarás tú a Leviatán (al monstruo marino) con anzuelo, O sujetarás con cuerda su lengua? (Job 41:1)
Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: 'Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'" (Ezekiel 32:2)
¿Qué es el hombre para que lo engrandezcas, Para que Te preocupes por él, (Job 7:17)