King James Version
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.(1 Corintios 16:16)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.(1 Corintios 16:17)
For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.(1 Corintios 16:18)
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.(1 Corintios 16:20)
The salutation of me Paul with mine own hand.(1 Corintios 16:21)
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.(1 Corintios 16:22)

Otras publicaciones relacionadas con "1 Corintios 16:19":

Dr. Roberto Miranda
Solícitos en guardar la unidad
En este artículo, el autor nos invita a guardar la unidad y seguir el ejemplo de Jesucristo en nuestra vida. También se reflexiona sobre la semana de la pasión y se anima a renunciar al temor y recibir las bendiciones de Dios.


Dr. Roberto Miranda
Romanos 14 - Preferirse unos a otros
El Apóstol Pablo habla sobre cómo manejar la diversidad en nuestras congregaciones y cómo debemos tratarnos unos a otros cuando hay diferencias de opinión acerca de cosas que consideramos importantes. Debemos aprender a tolerarnos y respetarnos en nuestra diversidad, y no menospreciarnos, juzgarnos o ridiculizarnos unos a otros. Debemos estar conscientes de que somos parte de un cuerpo y que tenemos que respetar el espacio unos de los otros. Además, la conciencia de que no somos dueños de nuestros hermanos, sino que pertenecen al Señor, nos ayuda a no juzgarlos y a respetar su proceso con Dios. Como congregación, debemos trabajar hacia la unidad y no pelear por nuestras opiniones.


1 Corintios 16:19 - Referencia Cruzada

And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. (Hechos 18:18)
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly. (Hechos 18:26)
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. (Hechos 19:10)
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. (2 Timoteo 4:19)
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: (Filemón 1:2)
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: (Romanos 16:3)
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. (Apocalipsis 1:11)
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, (1 Pedro 1:1)
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them. (Hechos 18:2)
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them. (Romanos 16:15)
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. (Colosenses 4:15)