King James Version
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.(Salmos 88:10)
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?(Salmos 88:11)
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?(Salmos 88:12)
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?(Salmos 88:14)
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.(Salmos 88:15)
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.(Salmos 88:16)

Otras publicaciones relacionadas con "Salmos 88:13":

Dr. Roberto Miranda
Espera al Señor pacientemente
Aprende a esperar pacientemente en Dios y mantener tu fe y confianza en Él, a pesar de las pruebas y dificultades que enfrentes. Sé fiel a Él y otros verán tu testimonio y confiarán en Dios.


Omar Soto
¿Hasta cuando?
El artículo habla sobre la importancia de buscar el favor de Dios en nuestras vidas y cómo esto puede suceder si venimos a Dios con intenciones claras y correctas. También enfatiza la necesidad de arrepentirse y pedir perdón por nuestras propias decisiones y acciones. El autor comparte un testimonio personal y termina con una oración para recibir las bendiciones de Dios.


Salmos 88:13 - Referencia Cruzada

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. (Salmos 119:147)
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. (Salmos 5:3)
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. (Salmos 30:2)
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. (Marcus 1:35)