King James Version
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?(Salmos 74:10)
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.(Salmos 74:11)
For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.(Salmos 74:12)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.(Salmos 74:14)
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.(Salmos 74:15)
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.(Salmos 74:16)

Otras publicaciones relacionadas con "Salmos 74:13":

Isaías Rivera
¿De dónde viene mi socorro?
Reflexión sobre la confianza en Dios en momentos difíciles a través del pasaje de Isaías 40:25-31. author: Isaías Rivera, title: ¿De dónde viene mi socorro?, summary: El pasaje de Isaías 40:25-31 habla sobre la duda y la pregunta de dónde está Dios cuando las cosas no van bien en nuestras vidas. Isaías les recuerda al pueblo judío que Dios es el Dios eterno y que su poder es insondable. Debemos confiar en el Señor y esperar en Él, ya que si creemos en Él, Él renovará nuestras fuerzas y nos permitirá volar como las águilas. No estamos solos, el Dios eterno está con nosotros.


Faustino de Jesús Zamora Vargas
Mi Dios es protector
Este artículo habla sobre cómo la protección sobrenatural de Dios está siempre presente en nuestras vidas y cómo debemos confiar en Él como nuestro refugio y protección en medio de la tormenta.


Salmos 74:13 - Referencia Cruzada

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. (Nehemías 9:11)
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. (Ezequiel 32:2)
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. (Salmos 78:13)
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. (Éxodo 14:21)
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. (Salmos 106:8)
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. (Ezequiel 29:3)
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: (Salmos 136:13)
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. (Isaías 11:15)
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them. (Éxodo 14:28)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? (Isaías 51:9)
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. (Salmos 66:6)