A la hora de comer Booz le dijo a Rut: "Ven acá para que comas del pan y mojes tu pedazo de pan en el vinagre." Así pues ella se sentó junto a los segadores. Booz le sirvió grano tostado, y ella comió hasta saciarse y aún le sobró.
(Ruth 2:14)Cuando ella se levantó para espigar, Booz ordenó a sus siervos y les dijo: "Déjenla espigar aun entre las gavillas y no la avergüencen.
(Ruth 2:15)También sacarán a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejarán para que ella lo recoja. No la reprendan."
(Ruth 2:16)Rut espigó en el campo hasta el anochecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como 22 litros de cebada.
Ella lo tomó y fue a la ciudad, y su suegra vio lo que había recogido. Rut sacó también lo que le había sobrado después de haberse saciado y se lo dio a Noemí.
(Ruth 2:18)Entonces su suegra le dijo: "¿Dónde espigaste y dónde trabajaste hoy? Bendito sea aquél que se fijó en ti." Y ella informó a su suegra con quién había trabajado, y dijo: "El hombre con quien trabajé hoy se llama Booz."
(Ruth 2:19)Noemí dijo a su nuera: "Sea él bendito del SEÑOR, porque no ha rehusado su bondad ni a los vivos ni a los muertos." Le dijo también Noemí: "El hombre es nuestro pariente; es uno de nuestros parientes más cercanos."
(Ruth 2:20)Other publications related to "Ruth 2:17":
Ruth 2:17 - Cross Reference
El efa y el bato serán de la misma cantidad, de modo que el bato contenga un décimo del homer (22 litros) y el efa un décimo del homer; se les medirá de acuerdo con el homer (220 litros).
(Ezekiel 45:11)Un gomer (2.2 litros) es la décima parte de un efa (22 litros).
(Exodus 16:36)Ella vigila la marcha de su casa, Y no come el pan de la ociosidad.
(Proverbs 31:27)