Nueva Biblia Latinoamericana
Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos al ciego, (John 9:6)
y le dijo: "Ve y lávate en el estanque de Siloé" (que quiere decir Enviado). El ciego fue, pues, y se lavó y regresó viendo. (John 9:7)
Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era mendigo, decían: "¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?" (John 9:8)
El es," decían unos. "No, pero se parece a él," decían otros. El decía: "Yo soy."
Entonces le decían: "¿Cómo te fueron abiertos los ojos?" (John 9:10)
El respondió: "El hombre que se llama Jesús hizo barro, lo untó sobre mis ojos y me dijo: 'Ve al estanque de Siloé y lávate.' Así que fui, me lavé y recibí la vista." (John 9:11)
¿Dónde está El?" le preguntaron. Y él les dijo: "No lo sé." (John 9:12)

Other publications related to "John 9:9":

Alberto González Muñoz
Less words, more life
In Less words, more life, Alberto González Muñoz reflects on the story of the man born blind in John 9, highlighting Jesus power to heal and bring new life. Despite the Pharisees skepticism, the healed man testified to the reality of his experience, and Christians are encouraged to pray for those who reject their message and reflect the love of Jesus in their lives.


Dr. Roberto Miranda
The requirements of the miracle
Discussions on the first formal miracle in Acts where Peter and John heal a lame man, emphasizing the importance of faith in Jesus Christ, cooperating with the Holy Spirit, and repentance. The speeches analyze the deity of Jesus Christ and the concept of restoration before His return, and encourage evangelism and anointing of the Spirit.


John 9:9 - Cross Reference