Nueva Biblia Latinoamericana
porque les digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que ustedes ven, y no lo vieron, y oír lo que ustedes oyen, y no lo oyeron." (Luke 10:24)
Cierto intérprete de la ley (experto en la Ley de Moisés) se levantó, y para poner a prueba a Jesús dijo: "Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?" (Luke 10:25)
Y Jesús le dijo: "¿Qué está escrito en la Ley? ¿Qué lees en ella?" (Luke 10:26)
Respondiendo él, dijo: "AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU FUERZA, Y CON TODA TU MENTE, Y A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."
Entonces Jesús le dijo: "Has respondido correctamente; HAZ ESTO Y VIVIRAS." (Luke 10:28)
Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: "¿Y quién es mi prójimo?" (Luke 10:29)
Jesús le respondió: "Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, los cuales después de despojarlo y de darle golpes, se fueron, dejándolo medio muerto. (Luke 10:30)

Other publications related to "Luke 10:27":

Gregory Bishop
The rich, young man
A passage from the Bible where Jesus challenges a rich man to sell everything and follow him, highlighting the importance of surrendering everything to follow Christ and the difficulty for the rich to enter the Kingdom of heaven.


Dr. Roberto Miranda
You have to die to live
A sermon about the story of the rich young man in the Gospel according to Saint Mark and the importance of surrendering everything to Jesus for true happiness.


Gregory Bishop
The rich young ruler - Mark 10:17
A sermon about the rich young ruler who asks Jesus what he must do to inherit eternal life. The sermon emphasizes the need to identify and remove idols from our lives, take risks and fully surrender to God, and accept Jesus as our Lord and Savior for salvation.


Luke 10:27 - Cross Reference

HONRA A tu PADRE Y A tu MADRE; y AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO." (Matthew 19:19)
Si en verdad ustedes cumplen la ley real (del Reino) conforme a la Escritura: "AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO," bien hacen. (James 2:8)
No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR. (Leviticus 19:18)
Porque ustedes, hermanos, a libertad fueron llamados; sólo que no usen la libertad como pretexto para la carne, sino sírvanse por amor los unos a los otros. (Galatians 5:13)
Porque esto: "NO COMETERAS ADULTERIO, NO MATARAS, NO HURTARAS, NO CODICIARAS," y cualquier otro mandamiento, en estas palabras se resume: "AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO." (Romans 13:9)
Y ahora, Israel, ¿qué requiere de ti el SEÑOR tu Dios, sino que temas (reverencies) al SEÑOR tu Dios, que andes en todos Sus caminos, que Lo ames y que sirvas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, (Deuteronomy 10:12)
Además, el SEÑOR tu Dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas. (Deuteronomy 30:6)
Amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza. (Deuteronomy 6:5)
Y QUE AMARLE A EL CON TODO EL CORAZON Y CON TODO EL ENTENDIMIENTO Y CON TODAS LAS FUERZAS, Y AMAR AL PROJIMO COMO A UNO MISMO, es más que todos los holocaustos y los sacrificios." (Mark 12:33)
PORQUE ESTE ES EL PACTO QUE YO HARE CON LA CASA DE ISRAEL DESPUES DE AQUELLOS DIAS, DICE EL SEÑOR: PONDRE MIS LEYES EN LA MENTE DE ELLOS, Y LAS ESCRIBIRE SOBRE SUS CORAZONES. YO SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO. (Hebrews 8:10)
Hijos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad. (1 John 3:18)
Y AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU MENTE, Y CON TODA TU FUERZA.' (Mark 12:30)
Y El le contestó: "AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU MENTE. (Matthew 22:37)