Nueva Biblia Latinoamericana
Me ha sitiado y rodeado De amargura y de fatiga. (Lamentations 3:5)
En lugares tenebrosos me ha hecho morar, Como los que han muerto hace tiempo. (Lamentations 3:6)
Con muro me ha cercado y no puedo salir, Ha hecho pesadas mis cadenas. (Lamentations 3:7)
Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, Ha hecho tortuosos mis senderos. (Lamentations 3:9)
El es para mí como oso en acecho, Como león en lugares ocultos. (Lamentations 3:10)
Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, Me ha dejado desolado. (Lamentations 3:11)

Other publications related to "Lamentations 3:8":

Nancy G. Marquez
Sheltered under the shadow of God
When facing difficult situations, take refuge in Gods shadow. This article discusses how the Psalmist David found protection in God and how we too can find refuge in Him.


Samuel Acevedo
My God, why have you forsaken me?
The article discusses the concept of divine discomfort and how to deal with feeling abandoned by God. It emphasizes the importance of sending prayers and being attentive to signs from God amidst difficult situations.


Lamentations 3:8 - Cross Reference

Te has cubierto de una nube Para que no pase la oración. (Lamentations 3:44)
Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo? (Psalm 80:4)
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, Y no escucharás? Clamo a Ti: "¡Violencia!" Sin embargo Tú no salvas? (Habakkuk 1:2)
Y alrededor de la hora novena (3 p.m.), Jesús exclamó a gran voz, diciendo: "ELI, ELI, ¿LEMA SABACTANI?" Esto es: "DIOS MIO, DIOS MIO, ¿POR QUE ME HAS ABANDONADO?" (Matthew 27:46)
Clamo a Ti, y no me respondes; Me pongo en pie, y no me prestas atención. (Job 30:20)
Yo grito: '¡Violencia!,' pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia. (Job 19:7)
Dios mío, de día clamo y no respondes; Y de noche, pero no hay para mí reposo. (Psalm 22:2)